海美蓝 Hai Meilan

   
   
   
   
   

一条鱼游走于山中

Ein Fisch auf Wanderschaft in den Bergen

   
   
当冬日南国融暖的阳光照彻山林 Wenn an einem Wintertag im Süden das warme Sonnenlicht den ganzen Bergwald bescheint
我像一条鱼溜进山中 Entschlüpfe ich wie ein Fisch in die Berge hinein
游走于山坳,古道间 Und wandere auf alten Pfaden durch die Täler
如同阳光总能穿过雾霾 So wie das Sonnenlicht durch den Nebel dringt
视线拨开了云雾 Schiebt mein Blick Wolken und Dunst zur Seite
寻觅到山林深处的古老村庄 Auf der Suche nach einem uralten Dorf in der Tiefe des Bergwalds
蕉林、菜地、流水、犬吠,这些 Bananenplantagen, Gemüsebeete, Bäche und Hundegebell
来自人间的烟火 Diese Zeichen irdischen Lebens
仿若俗世中一处桃源之地 Sind auf Erden ein Ort wie die Pfirsichblütenquelle
从古远到今,始终隐遁于山中 Aus weit vergangenen Zeiten bis heute hat sie sich immer in den Bergen versteckt
寺庙,钟声敲响时 Wenn die Glocke eines Tempels ertönt
穿透的声音越过了村庄 Zieht der durchdringende Klang über das Dorf hinweg
一条鱼像遇见了适宜的水域 Wie ein Fisch, der auf ein geeignetes Gewässer trifft
停留,离开。游走向山中 Halte ich an, gehe weg und wandere zu einem anderen Winkel
另一隅 In den Bergen